ラテン語格言(B)
ラテン語 | 英訳 | 和訳 | 出典 |
Barba non facit philosophum. | The beard does not make the philosopher. | 髭は哲学者をつくらない。 | |
Beatius est magis dare quam accipere. | He is more happy to give than to take. | 受け取るよりも多く与えることのほうが幸いである。 | |
Beatus ille, qui procul negotiis paterna rura bobus exercet suis. | He is happy, who break away from the clamor and cultivate the father's countries using their cattle. | 喧騒を離れ、父祖伝来の田舎の土地を、自分の牛を使って耕す者は、幸いである。 | |
Beatus, qui prodest, quibus potest. | He is lucky who helps everyone he can. | 助けることのできる全ての人々を助ける者は幸運である。 | |
Bellaque matribus detestata. | The war, hated by mothers. | 母親によって嫌われた戦争。 | Horace, Carmina |
Bellum omnium contra omnes. | Everybody's war against everybody. | 万人の万人に対する戦い。 | Thomas Hobbes |
Bene diagnoscitur, bene curatur. | Something that is well diagnosed can be cured well. | 上手に診断されたものは上手に治すことができる。 | |
Benedictus qui venit in nomine Domini. | Blessed is he who comes in the name of the Lord. | 神の名において来る者は神聖である。 | the Sanctus of the Catholic mass |
Beneficium accipere libertatem est vendere. | To accept a favour is to sell freedom. | 好意を受理することは自由を売ることである。 | Publilius Syrus |
Bene qui latuit, bene vixit. | One who lives well, lives unnoticed. | うまく生きている人は看過されているように生きている。 | Ovid, Tristia |
Bibere humanum est, ergo bibamus. | To drink is human, let us therefore drink. | 飲むのが人間だ、だから飲もう。 | |
Bibamus, moriendum est. | Let us drink, death is inevitable. | さあ飲もう、死は避けられない。 | Seneca Rhetor, Controversiae |
Bis das, si cito das. | You will give twice, if you give quickly. | あなたは二度与えることになる、もし早く与えるならば。(迅速に与えれば、信用も相手に与えることになる。) | |
Bis dat qui cito dat. | He gives twice, who gives promptly. | 速やかに与えるものは二度与える。 | Publilius Syrus |
Bis interimitur qui suis armis perit. | He is doubly destroyed who perishes by his own arms. | 自分の武器によって滅びる者は二重に破壊される。 | Syrus |
Bis repetita placent. | The things that please are repeated again and again. | 楽しませることは再三繰り返される。 | |
Bis vincit, qui se vincit in victoria. | He conquers twice, who conquers himself in the victory. | 勝利において己に打ち勝つ者は二度勝利する。 | |
Bis vivit qui bene vivit. | He lives twice who lives well. | よく生きるものは二度生きる。 | |
Bona diagnosis, bona curatio. | Good diagnosis, good cure. | よい診断、よい治療。 | |
Bonae leges malis ex moribus procreantur. | The bad customs bring the good law into existence. | 良い法律は悪い習慣から生まれる。 | |
Bona valetudo melior est quam maximae divitiae. | Good health is worth more than the greatest wealth. | 健康は最も大きな富以上に価値がある。 | |
Boni amant bonum. | The good men love the good. | 善人は善を愛する。 | |
Boni est viri etiam in morte nullum fallere. | He is the good man to deceive no one ,also on his deathbed. | 死に際してさえ、誰をも欺かないことは善人の行うことである。 | |
Boni improbis, improbi bonis amici esse non possunt. | The good to the flagrant, the flagrant to the good, they are not able to be good friends. | 善人は悪人にとって、悪人は善人にとって、友人であることができない。 | |
Bonum est faciendum et prosequendum, et malum vitandum | The goal of human conduct is to do and pursue good and to avoid evil | 人間の行為の目的は、善を行い、善を追及しそして悪をさけることである。 | St. Thomas Aquinas |
Brevis ipsa vita est sed malis fit longior. | Our life is short but is made longer by misfortunes. | 我々の人生は短いが、不運によってより長くなる。 | Publilius Syrus |