ラテン語格言(H)
ラテン語 | 英訳 | 和訳 | 出典 |
Haec ego non multis (scribo), sed tibi: satis enim magnum alter alteri theatrum sumus. | I write this not to the many, but to you only, for you and I are surely enough of an audience for each other. | 私は大勢にではなく、あなただけにこれを書く。というのは、あなたと私には、お互いに、聴衆がほんとうにうんざりするほどいるからだ。 | Epicurus |
Hannibal ante portas. | Hannibal is at the doors! | ハンニバルは戸口にいる! | Cicero, Philippicae orationes |
Haud semper errat fama, aliquando et eligit. | Rumour is not always in error, sometimes it chooses. | 噂は必ずしも誤っているとは限らない、時としてそれは選ぶ。 | Tacitus, Agricola |
Helluo librorum. | A glutton for books. | 本の虫。 | |
Heus, hic nos omnes in agmine sunt! | Hey, we're all in line here! | おい、我々は団結しているぞ! | |
Hic Rhodus, hic salta! | Here is Rhodes; jump here! | ここがローデス島である。さあ、跳んで見よ! | Aesop's Fables |
Historia est vitae magistra. | The history is the tutor of life. | 歴史は人生の教師である。 | |
Hoc coactus sum. | To this, I am forced and compelled. | これに、私は強要され強いられている。 | |
Hoc est verum et nihili nisi verum. | This is the truth and nothing but the truth. | これは真実であり真実以外の何者でもない。 | |
Hoc natura est insitum, ut quem timueris, hunc semper oderis. | It's an innate thing to always hate the one we've learnt to fear. | 恐れることを学んだものを常に嫌うのは生得的なことである。 | |
Hoc tempore obsequium amicos, veritas odium parit. | In these days friends are won through flattery, the truth gives birth to hate. | 友達が追従によって勝ち取られる今のご時世では、真実は憎悪を生む。 | Terence, Andria |
Homines id quod volunt credunt. | The men trust what they wish. | 人間は(信じたいと)望むことを信じる。 | |
Homines, dum docent, discunt. | While men teach they learn. | 人は教えているあいだ学んでいる。 | Seneca |
Homo homini lupus. | Man is man's wolf. | 人間が、人間にとっての狼である。 | Plautus, Asinaria |
Homo novus | A new (self-made) man | 新しい(自力で叩き上げた)人 | |
Homo proponit, sed Deus disponit. | Man proposes, God disposes. | 計画は人にあり、成敗は天にあり。 | Thomas a Kempis |
Homo sum, humani nihil a me alienum puto. | I'm human and nothing that is human is to me strange. | 私は人間である。人間に関わることなら何でも自分に無縁ではない。 | |
Homo vitae commodatus non donatus est. | Man has been lent to life, not given. | 人は生命を与えられたのではなく貸されたのだ。 | Pubilius Syrus |
Honores mutant mores. | The honours change the customs. | 栄光は習慣を変える。 | |
Horas non numero nisi serenas. | I count only the bright hours. | 私は明るい時間だけを数える。 | Inscription on ancient sundials |